1. page소통

  2. page길잡이모임

  3. page세미나_영어 시사토론

  4. page세미나_자율주의 읽기

  5. page세미나_프랑스 현대철학

  6. page세미나_프랑스어번역

  7. page세미나_에스페란토강독

  8. page세미나_성/자본주의/정치

  9. page세미나_출판하라

  10. page세미나_정신분석학

  11. page세미나_불어회화

  12. page세미나_맑스를넘어선맑스 읽기

  13. page시 읽기 모임

  14. page짓굿 [jitgut]

반갑습니다!세미나 신청 FAQ

세미나 참가방법이 궁금하시면 클릭하세요!

연구정원 자주 묻는 질문들


▶최근댓글



찾아오시는 길

주소: 서울시 마포구 서교동
375-13 성지빌딩 101호
[동교로 22길 29]
(우편번호:121-894)

메일보내기(daziwon@daziwon.net)

연락처: 02-325-2102
계좌: 479001-01-179485
(국민/조정환)

mask

mask ☆140자 다지원 소식
☆회원추천도서
mask [네그리 사상의 진화](마이클 하트 지음, 정남영.박서현 옮김, 갈무리, 2008) [민중이 사라진 시대의 문학](조정환, 정남영, 서창현 외지음, 갈무리, 2007) [있음에서 함으로](움베르또 마뚜라나 지음, 서창현 옮김, 갈무리, 2006) [카이로스의 문학](조정환 지음, 갈무리, 2006) [혁명의 만회](안또니오 네그리 지음, 갈무리, 2005) [들뢰즈 맑스주의](니콜래스 쏘번 지음, 갈무리, 2005) [비물질노동과 다중](질 들뢰즈 외 지음, 갈무리, 2005) [혁명의 시간](A. 네그리 지음, 정남영 옮김, 갈무리, 2004) [아우또노미아](조정환 지음, 갈무리, 2003) [미네르바의 촛불](조정환 지음, 갈무리, 2009) mask

26

2012-Jul

2012년 7월 30일 7시 30분 불어세미나 공지

작성자: 민경 IP ADRESS: *.234.192.81 조회 수: 405

용성님

Sur ces bases la participation est donc tendantiellement donnée. La question (politiquement centrale) est donc : comment cette objectivité peut-elle s’exprimer dans des comportements subjectifs, quelles sont les conditions de cette transformations ? Il nous semble qu’un nombre important de recherches s’approchent du problème et commencent à en éclairer les différents aspects. Ce sont toutes des recherches qui insistent sur l’importance du chantier urbain, sur la naissance d’une véritable fonction d’entreprenariat urbain, instaurée dans la ville par la décentralisation et par la nouvelle sensibilité que la convergence de différentes initiatives peut déterminer localement. Dans cette perspective le tissu urbain est considéré d’emblée comme un milieu opérationnel, comme un riche ensemble d’initiatives et un potentiel de forces productives.

 

에랑님

Les réseaux ainsi que les agrégats productifs, les ensembles administratifs ainsi que ceux organisés par l’entreprise privée, les organisations culturelles et les groupes ethniques sont considérés en vue de la possibilité d’une coordination complexe qui révèle la force productive consistante dans le territoire. Cette approche peut paraître volontariste, elle ne l’est pas toutefois, dans la mesure où elle assume une perspective d’interaction coopérative où les sujets sont collectifs et tente de construire un concept d’entreprenariat élargi qui s’accroît à partir des groupes singuliers pour se consolider en une fonction d’entrepreunariat publique.

희정님

Les deux concepts de "chantier urbain" et d"’entreprenariat politique" doivent donc être développés en même temps, car ils sont solidaires dans la définition et dans la perspective de l’action urbaine. En se développant en même temps dans la théorie et dans l’expérimentation, ils révèlent peut-être une voie de sortie aux difficultés que l’analyse du tissu urbain touché par la crise du fordisme nous a révélé jusqu’ici et qui ne se donne pas seulement comme utopique. C’est à travers le "chantier urbain" et l"’entreprenariat politique" que l’antithèse entre citoyenneté sociale et citoyenneté politique peut être (dans un premier temps) résolue. Revenons donc sur ces deux concepts.

필님

Le concept de "chantier urbain" repose sur une vision du territoire comme interface entre tissu objectif, historique, avec une densité spécifique de réseaux et de communication, et (d’autre part) la formation de nouvelles subjectivités : une interface puissante, qui ne peut être réduite aux images que les théoriciens systémiques des réseaux et les aménageurs de l’Etat planificateur nous proposent. La définition donnée actuellement du territoire, que ce soit par la théorie des réseaux ou par la pratique sans principes de l’aménagement, c’est la définition d’un "processus sans sujet".

 

민경

La recherche est attentive aux ouvertures mais ne prête jamais attention aux résistances, aux éléments de consistance. Tout en acceptant l’idée d’un territoire totalement éclaté, nous insistons par contre sur les résistances, les éléments subjectifs qui l’articulent. L’éclatement est source de nouvelles synergies, non pas tabula rasa de toute potentialité. Eclatement ne signifie pas territoire dirigé de manière invisible, et pourtant terriblement efficace, comme le voudrait une certaine philosophie pseudo-francfortienne souvent réactualisée - il signifie au contraire invention de subjectivités différentes, réactualisation "intempestive" de nouveaux événements communautaire.

 

현덕님

Il ne faut pas considérer les réseaux comme des fonctions mathématiques mais comme des réalités - ayant leur consistances historiques, ontologiquement valorisant, matérielle-ment immatériels. Ce sont les sujets qui font les territoires. Certes, il ne s’agit pas des anciens territoires du pouvoir (que les acteurs ont dynamité par le refus du travail et défient en réinventant des alternatives à l’organisation du travail).

 

루드님

 

Certes, il ne s’agit pas non plus des anciens territoires de la ville et des métropoles fordistes ; Il s’agit de nouveaux territoires où, sous la surface d’une innovation vide de sens et d’une restructuration basée sur des connexions qui n’ont de réalité visible qu’au niveau du contrôle, vivent de nouvelles subjectivités. Le territoire, c’est, de notre point de vue, le lieu d’un combat ininterrompu entre l’action du "commandement" capitaliste et la résistance permanente, innovatrice et pleine de consistance, des nouvelles organisations subjectives.

profile

2012.07.30 18:35
*.78.156.98

"비밀글입니다."

:
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 스펙타클의 사회 불어본, 영어본 다운받을 수 있는 링크입니다. + 5 김정연 2013-01-14 900
공지 2013년 6월 프랑스어 번역 세미나 참여자 명단 secret 김정연 2011-03-28 97
공지 화상 불어세미나 진행 원칙 김정연 2011-01-26 10734
공지 Inventer....일부 수록글 원문 file + 3 min 2010-08-11 6718
644 2013년 6월 24일 월요일 불어세미나 공지 김정연 2013-06-17 7
643 2013년 6월 17일 월요일 불어세미나 정리입니다 김정연 2013-06-17 3
642 2013. 6. 17 _#62 전반부 소영 2013-06-17 8
641 2013년 6월 17일 부분 현덕 2013-06-17 7
640 세미나 참여 신청합니다. secret + 2 4월의여자 2013-06-14 9
639 2013년 6월 10일 월요일 불어세미나 정리입니다. 김정연 2013-06-10 32
638 2013년 6월 10일 7시반 불어세미나 공지 + 4 민경 2013-06-07 86
637 2013년 6월 3일 불어세미나 정리입니다 김정연 2013-06-03 31
636 2013년 5월 27일 부분 현덕 2013-05-27 34
635 2013년 5월 27일 월요일 불어세미나 공지 + 2 김정연 2013-05-20 195
634 2013년 5월 20일 월요일 불어세미나 정리입니다 김정연 2013-05-20 42
633 5월 20일 #54 번역 소영 2013-05-20 41
632 2013년 5월 20일 부분 현덕 2013-05-20 36
631 2013년 5월 20일 불어세미나 공지 + 2 김정연 2013-05-19 68
630 2013년 5월 13일 월요일 불어세미나 정리입니다 김정연 2013-05-13 69
629 2013년 5월 13일 부분 현덕 2013-05-13 64
628 2013년 5월 13일 월요일 7시 30분 불어세미나 공지 + 1 민경 2013-05-09 985
627 2013년 5월 6일(월) 불어세미나 정리입니다. 김정연 2013-05-06 82
626 2013년 5월 6일 월요일 7시 30분 불어세미나 공지 민경 2013-04-30 101
625 2013년 4월 29일(월) 불어세미나 정리입니다 김정연 2013-04-29 94


자율평론 mask 자율평론 mask



★새로 나온 책 [리듬분석] [금융자본주의] mask ☆2013년 신간 [거리] [미래의 시를 향하여] [크랙 캐피털리즘] [봉기] [과학 기술 민주주의] [우애의 미디올로지, 임태훈 지음, 갈무리, 2012) [국가에서 마을로, 전명산 지음, 갈무리, 2012) [선언, 안또니오 네그리 마이클 하트 지음, 조정환 옮김, 갈무리, 2012) [마그나카르타 선언, 피터 라인보우 지음, 정남영 옮김, 갈무리, 2012) [신 정의 사랑 아름다움, 장-뤽 낭시 지음, 이영선 옮김, 갈무리, 2012) [들뢰즈의 씨네마톨로지, 조성훈 지음, 갈무리, 2012)
[무한히 정치적인 외로움, 권명아 지음, 갈무리, 2012)
mask [노동하는 영혼 지음, 서창현 옮김, 갈무리, 2012) [들뢰즈 개념어 사전 (아르노 빌라니, 로베르 싸소 지음, 신지영 옮김, 갈무리, 2012) [후쿠시마에서 부는 바람 (조정환 엮음, 갈무리, 2012) [시로 읽는 니체 (오철수 지음, 갈무리, 2012)
mask ☆2011년 신간 mask [인지와 자본(조정환, 황수영, 이정우, 최호영 지음, 갈무리, 2011) [캘리번과 마녀(실비아 페데리치 지음, 황성원 김민철 옮김, 갈무리, 2011) mask
[다중과 제국(안또니오 네그리 지음, 정남영 박서현 옮김, 갈무리, 2011) [전복적 이성(워너 본펠드 지음, 서창현 옮김 갈무리, 2011) [가상계(브라이언 마수미 지음, 조성훈 옮김 갈무리, 2011) [9.11의희생양(마이클 웰치 지음, 박진우 옮김 갈무리, 2011) [인지자본주의(조정환 지음, 갈무리, 2011) [플럭서스 예술혁명](조정환 전선자 김진호 지음, 갈무리, 2011)
mask ☆2010년 신간
[예술을 유혹하는 사회학, 김동일 지음, 갈무리, 2010) [네그리의 제국 강의](안또니오 네그리 지음, 갈무리, 2010) [뉴욕열전](이와사부로 코소 지음, 갈무리, 2010) [이제 모든 것을 다시 발명해야 한다(세르지오 볼로냐 외 지음, 갈무리, 2010) [예술과 다중(안또니오 네그리 지음, 갈무리, 2010) [들뢰즈의 잠재론(조성훈 지음, 갈무리, 2010) [공통도시](조정환 지음, 갈무리, 2010) [제국은 어떻게 움직이는가(제임스 페트라스 외 지음, 황성원·윤영광 옮김, 갈무리, 2010) [관용: 다문화제국의 새로운 통치전략(프란시스코 바렐라 지음, 이승철 옮김, 갈무리, 2010)
mask