☆140자 다지원 소식
안녕하세요,
즐거운 크리스마스보내셧는지요~ 낼은 불어세미나입니다 ㅎㅎ
연말이라 공지가 매번..늦어지네요 ㅎㅎ너무 늦어진것 같아 우선 급하게 공지를 올립니다.각자의 발제부분을 일단 전분량을 다 복사해서 올렸어요.
저번주 현덕님 부분부터 시작합니다.
현덕님 Qu’elle gagne ou pas la compétition électorale, ~ , en les orientant dans le sens d’une restriction de la démocratie et d’un renforcement des hiérarchies sociales.
알마님 Fable pour fable, quand le magnat de l’éther promet des millions de postes de travail,
~ ou de la mythologie creuse du « nouveau » miracle italien.
민경
Il faut encore souligner que la droite réactionnaire a réussi, en Italie, à construire son hégémonie en absorbant les formes politiques les plus originales et, en l’absence de toute réaction de la gauche, à mystifier non seulement les langages mais aussi les mouvements.
A travers la Ligue, et sous une forme encore plus inédite, à travers « Forza Italia », la droite a pris une dimension tout à fait mouvementiste tant dans ses aspects les plus extérieurs que dans les plus substantiels. Cette dimension de mouvement lui avait été pendant longtemps refusée, exception faite pour les franges les plus extrêmes et numériquement limitées. Les différentes « majorités silencieuses » qui sont apparues successivement sur la scène politique italienne sont toujours restées des masses de manœuvre occasionnelles (généralement mises en jeu de manière réactive contre les mouvements de gauche), sans jamais parvenir au niveau de « participation » et de continuité propres à un mouvement. Elles n’ont jamais développé, même dans les phases d’expansion maximum, leur propre folklore, leur propre iconographie, des modules de comportement spécifiques, leur propre univers symbolique.
영롱님
Les mouvements sont bien autre chose qu’une masse de manœuvre. Ils ont la prétention d’être politiques, et d’agir politiquement, au moment même où ils nient les règles de la politique en vigueur, ou vice versa, la politique soumise aux règles en vigueur. En ceci, à la différence des lobbies et des majorités silencieuses, ils présentent toujours une composante « antisystémique », même quand leur horizon idéologique n’envisage aucune issue hors de l’ordre constitué et ne dénonce franchement que l’aggravation de ses caractères politiciens. Ils occupent par définition un espace qui n’est pas donné dans le cadre de la politique institutionnelle.
루드님
Donc, les règles en vigueur sont aujourd’hui en Italie les règles de la démocratie représentative, les règles du marché, les règles de l’organisation de l’usine. Mais s’il existe un mouvement de droite qui attaque les règles de la démocratie représentative (en exploitant sa crise verticale macroscopique), il n’existe aucun mouvement qui, à l’inverse, attaque les règles du marché et de l’organisation industrielle. Au cours des vingt dernières années, la gauche s’est caractérisée par une imperméabilité quasi totale aux conflits sociaux, anciens comme nouveaux et à leur caractère d’urgence, endiguant et désamorçant ou ritualisant la dimension mouvementiste même, allant jusqu’à l’expulser de son propre sein et de ses propres perspectives. Les vicissitudes syndicales sont de ce point de vue exemplaires avec le passage du mouvement des conseils à une institution spécifiquement destinée à la répression des mouvements, institution destinée à reconduire dans le giron des règles politiques en vigueur cet espace vital qui, précisément par sa nature même, l’excède.
낼뵈요오~~
영롱 부분
Les mouvements sont bien autre chose qu’une masse de manœuvre.
운동은 조작의 전체임에도 불구하고, 다른 것이다.
Ils ont la prétention d’être politiques, et d’agir politiquement, au moment même où ils nient les règles de la politique en vigueur, ou vice versa, la politique soumise aux règles en vigueur.
그것은 유효한 정치적 규칙들을 부정하거나, 역으로, 정치가 유효한 법들에 복종하는, 같은 순간의 정치적 존재, 정치적인 행동의 요구(주장)이다.
En ceci, à la différence des lobbies et des majorités silencieuses, ils présentent toujours une composante « antisystémique », même quand leur horizon idéologique n’envisage aucune issue hors de l’ordre constitué et ne dénonce franchement que l’aggravation de ses caractères politiciens.
여기서, 이데올로기적인 지평이 구성된 순서의 외부의 다른 이슈들을 검토하지도 않고, 정치인다운 기질들의 악화보다 단호하게 알리지도 않는 데에도, 그것들은 항상 침묵하는 다수들과 로비의 어려움에 하나의 '반체계적'인 요소로 존재한다.
Ils occupent par définition un espace qui n’est pas donné dans le cadre de la politique institutionnelle.
그들은 제도 정치의 틀 안에서 주어지지 않은 공간의 정의에 의해 점유된다.